: a Eurasian biennial herb (Pastinaca sativa) of the carrot family with large pinnate leaves and yellow flowers that is cultivated for its long tapered whitish root which is cooked as a vegetable
also: the root
Illustration of parsnip
Did you know?
The word parsnip was borrowed into Middle English in the 14th century as a modification of the Old French word pasnaie, itself derived from the Latin noun pastinaca, meaning "parsnip" or "carrot." The scientific name for the parsnip, "Pastinaca sativa," still reflects this history. "Pastinaca," in turn, traces back to "pastinum," a Latin word for a small gardening tool used to make holes in the ground for the insertion of plants, seeds, or bulbs. "Parsnip" may also remind you of the name of another edible root, "turnip," and there's a possible explanation for the resemblance. The Middle English spelling of "parsnip" ("passenep") may have been influenced by "nepe," the old form of "turnip."
Examples of parsnip in a Sentence
Recent Examples on the Web
Examples are automatically compiled from online sources to
show current usage.Read More
Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors.
Send us feedback.
During the late fall and early winter, parsnips and other root vegetables would have been in abundance.—Karissa Waddick, USA Today, 20 Dec. 2025 The evening closed with curried rice accented by Scotch bonnet and crispy onions, silky parsnip mash enriched with garlic butter and dill, and broccolini topped with golden garlic breadcrumbs and a squeeze of lemon.—Victoria Uwumarogie, Essence, 18 Dec. 2025 Other root vegetables are carrots, yucca, jicama, radishes, parsnips, and turnips.—Sheah Rarback, Miami Herald, 18 Dec. 2025 All the vegetables—carrots, parsnips, and sweet potatoes—work together to create a wealth of flavor in soup that's versatile enough to be the main course or a starter.—Emma Ashe, Southern Living, 13 Dec. 2025 See All Example Sentences for parsnip
Word History
Etymology
Middle English pasnepe, pastenepe, persnepe, borrowed (with assimilation of the final syllable to nepe "turnip") from Old French pasnaie, going back to Latin pastināca "carrot, turnip," probably from pastinum "two-pronged implement for planting seeds" (of uncertain origin) + -āca, suffix of plant names — more at neep
Note:
Forms with -r-, marginally attested before ca. 1500, are perhaps by hypercorrection, since r is sometimes lost before tautosyllabic s in popular speech (see note at hoss). — Ernout and Meillet (Dictionnaire étymologique de la langue française) compare pastinum with the verb pangere "to insert firmly, set in the ground" and related derivatives (see pact), though the formal path is unclear.
Share